piątek, 21 lutego 2014

Faworki

Angel Wings


Już w przyszłym tygodniu Tłusty Czwartek, dlatego najwyższa pora, aby zacząć o nim myśleć :) Tradycja polskiego karnawału - faworki. Są bardzo u nas lubiane, ale ze względu na pracochłonność w przygotowaniu robi się je bardzo rzadko. Ja odważyłam się usmażyć je po raz pierwszy i myślę, że częściej niż raz do roku nie będę ich robić :) Wyszły smaczne, a jeszcze lepsze są na drugi dzień.

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na ok. 4 talerze faworków:

  450 g mąki pszennej
  5 żółtek
  3/4 szklanki śmietany 18%
  1 łyżka spirytusu
  szczypta soli
  ok. 700 ml tłuszczu do głębokiego smażenia (np. smalec, olej rzepakowy, kokosowy)
  cukier puder do posypania

Mąkę przesiać, dodać żółtka, śmietanę, spirytus i sól. Wyrobić gładkie, elastyczne ciasto (ja wyrabiałam mikserem z hakiem). Ciasto zawinąć w folię i odłożyć na 30 minut w temperaturze pokojowej.

Po 30 minutach ciasto mocno wybić wałkiem, aby pojawiły się w nim pęcherzyki powietrza (ok. 15-30 minut) - ciasto rozwałkować, złożyć, ubić wałkiem itd. Później ciasto owinąć w folię plastikową i włożyć do lodówki na 30 minut. 

Ciasto wyjąć z lodówki. Partiami rozwałkowujemy bardzo cienkie ciasto (resztę, na razie nieużywanego ciasta przykryć, aby nie wysychało). Nożem lub radełkiem kroić ciasto na prostokąty o wymiarach ok 12 x 3 cm. Każdy prostokąt naciąć pośrodku i przewlec jeden koniec przez otwór. 

Tłuszcz rozgrzać w garnku do 175ºC i smażyć faworki z obu stron na złoty kolor. Kłaść na ręczniku papierowym do odsączenia z nadmiaru tłuszczu. Kiedy ostygną, posypać cukrem pudrem.




English version

Angel Wings

Traditionaly for the carnival in Poland - angel wings. They are admired in our country, but due to the effort you need to put in making these, they are made rarely. This is the first time I decided to make them and I think that I won't be doing them more often than once a year :) Angel wings came out tasty and they are even better the next day. 

Ingredients for 4 plates of angel wings:

  450 g all-purpose flour
  5 egg yolks
  3/4 cup sour cream
  1 tbsp spirit
  pinch of salt
  about 700 ml deep fry oil (canola oil, coconut oil or lard)
  powdered sugar for dusting


Sift the flour, add egg yolks, sour cream, spirit and salt. Kneed the dough utill it becomes smooth and flexible. Wrap in plastic foil and set aside for 30 minutes.

After that time beat the dough using a roller untill bubbles of air appear (for 15-30 minutes) - roll the dough out, fold and beat and so on. When the dough is ready, wrap it in plastic foil and refrigerate for 30 minutes.

Roll the dough out very thinly and cut into strips 12 cm long and 3 cm wide. Cut a slit in the center of each strip and draw one end of pastry through the slit. Fry in hot oil (175ºC/347ºF) until golden. Drain on absorbent paper. When cool, sprinkle with powdered sugar.


Based on: www.mojewypieki.com


piątek, 14 lutego 2014

Smoothie z persymony i mandarynek


Mamy zimę, a w sklepach egzotyczne owoce. Tylko co z nimi zrobić? Najprostszy sposób na ich wykorzystanie to właśnie koktajl. Persymona znana jest również pod nazwą khaki, sharon czy hurma. Piękny wakacyjny kolor na pewno poprawi Wam nastroje, popsute przez tę już, jak dla mnie, przydługą zimę. 

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na 2 średnie porcje:

  2 szklanki mleka ryżowego
  1 banan
  2 miękkie suszone daktyle, pokrojone
  1 1/4 szklanki pokrojonej persymony*
  1 1/4 szklanki mandarynek w cząstkach*
  1/4 łyżeczki mielonej kurkumy
  1 łyżeczka startego, świeżego imbiru
  1 łyżka soku z cytryny
  ziarenka z połowy laski wanilii

Wszystkie składniki dokładnie zmiksować. Przelać do szklanek i wypić! :)

*owoce można wcześniej zamrozić i takich użyć do koktajlu






Ciekawski kot - musi sprawdzić co to :)
The curious cat - she had to check out what was that :)



English version


Persimmon Tangerine Smoothie

Even though it's still winter, you can find exotic fruits in stores. The question is what can we do with them? The easiest thing is to make a smoothie. This amaizing summer color combination will cheer you up in this long winter time. 

Ingredients for 2 medium servings:

  2 cups rice milk
  1 banana
  2 soft dried dates, chopped
  1 1/4 cups persimmon pieces*
  1 1/4 cups tangerine segments*
  1/4 tsp ground turmeric
  1 tsp grated fresh ginger
  1 tbsp lemon juice
  seeds from a half vanilla

Put all ingredients in a blender and blend untill smooth. Pour into glasses and drink! :)

*you can also freeze these fruits and then use to the smoothie

Based on: www.bojongourmet.com

wtorek, 11 lutego 2014

Trufle czekoladowe z hibiskusem


Zbliżają się Walentynki, więc prezentuję Wam moją propozycję na ten dzień. Czekolada od zawsze kojarzy się z miłością i najczęściej właśnie ją wybieramy na romantyczne desery. Te trufle są zdecydowanie dla wielbicieli czekolady. Kwiaty hibiskusa nadają truflom lekkiej kwaskowości i nutki orzeźwienia. Nie są słodkie, dlatego cukier dodajcie wedle własnego uznania. Ja go nie dodawałam. Udanego piątkowego święta! :)

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na ok. 28 trufli:

  260 g gorzkiej czekolady
  180 ml śmietany 30%
  3 łyżeczki suszonych płatków hibiskusa
  1 łyżka masła
  1 łyżeczka rumu


Czekoladę posiekać na drobne kawałki, włożyć do miski. Do rondelka wlać śmietankę i dodać płatki hibiskusa. Zagotować, zdjąć z ognia. Przykryć rondelek pokrywką i odstawić na ok. 30 min. Po tym czasie śmietana nabierze różowego koloru. Dodać masło i ponownie zagotować. Wlać rum i przecedzić mieszaninę przez sito. Wlać śmietanę do czekolady. Delikatnie mieszać do jej rozpuszczenia. Przykryć miskę plastikową folią, wstawić do lodówki na ok. 2 godziny.

Po schłodzeniu, używając łyżki do wykrawania miąższu melona (formująca miąższ w kulki), wycinać kulki i formować je w dłoniach. Układać na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia. Schłodzić w lodówce przez 30 minut.

Składniki na polewę czekoladową:

  150 g gorzkiej czekolady
  4 łyżki oleju
  płatki hibiskusa do dekoracji 

Czekoladę i olej umieścić w misce. Rozpuścić w kąpieli wodnej. Odstawić na kilka minut do przestudzenia. Schłodzone czekoladowe kulki maczać w polewie, odczekać aż spłynie jej nadmiar i odkładać na papier do pieczenia. Włożyć do lodówki, aby czekolada zastygła. Wyjąć trufle z lodówki na ok. 20 minut przed podaniem.




English version

Chocolate Hibiscus Truffles

This is my proposal for Valentine's Day. Chocolate is from ages identified with love and usually this ingredient is exactly the one we choose for romantic desserts. These truffles are definitely for chocolate lovers. The hibiscus flowers give them a little sourness and refreshing tone. They are not sweet, so add some sugar if you wish. I decided not to add any sugar. So... have a lovely upcoming Friday!

Ingredients for 28 truffles:

  260 g bittersweet chocolate
  180 ml heavy cream
  3 tsp dried hibiscus flowers
  1 tbsp butter
  1 tsp rum

Finely chop chocolate. In a saucepan combine heavy cream and hibiscus flowers. Bring it to boil and remove from heat. Cover with a lid and set aside for 30 minutes. Cream will turn pink. Add butter and bring to boil again. Add rum, drain off and pour over the chocolate. Using a whisk stir the cream and chocolate until combined. Cover the bowl with plastic wrap and refrigerate for 2 hours. 

Using a melon-baller, scoop out balls from the chilled chocolate-cream mixture. Roll the balls between your palms and place them on a baking sheet lined with parchment paper. Refrigerate for 30 minutes.

Chocolate glaze ingredients:

  150 g bittersweet chocolate
  4 tbsp oil
  dried hibiscus flowers, to garnish

Melt chocolate and oil on a double boiler. Rmove from heat and set aside to cool a little bit. Dip the chocolate balls into the melted chocolate, letting the excess chocolate drip off. Place the truffles on a baking sheet lined with parchment paper. Top each truffle with a dried hibiscus flower. Refrigerate until set. Remove from refrigerator at least 15 minutes before serving.

Based on: bakenoir.com

sobota, 8 lutego 2014

Magdalenki z Lady Grey


Zawsze sądziłam, że magdalenki są takie "nijakie", ale po ich upieczeniu zmieniłam zdanie :) Ciasteczka z tego przepisu wychodzą znakomite. Są bardzo smaczne, aromatyczne, mięciutkie. Dominuje w nich pomarańcza, która podkreśla smak herbaty Lady Grey. Kiedy przeczytałam ten przepis, zdziwiłam się, że jednym ze składników są liście herbaty, a nie zaparzona z nich esencja. Przekonałam się jednak, że niepotrzebnie, bo liście po upieczeniu robią się chrupiące i nadają magdalenkom fajnej faktury.

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na ok. 14 sztuk:

  70 g masła, roztopionego
  3/4 szklanki mąki pszennej
  1 łyżka liści herbaty Lady Grey
  1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
  1/8 łyżeczki soli
  1/3 szklanki cukru
  skórka otarta z pomarańczy
  2 jajka
  2 łyżki miodu


W misce połączyć ze sobą mąkę, herbatę, proszek do pieczenia i sól. Do osobnej miski wsypać cukier i dodać do niego skórkę pomarańczową. Połączyć palcami. W misie miksera ubić jajka z cukrem na jasną masę, wmiksować miód. Dodać suche składniki i wymieszać drewnianą łyżką. Przykryć miskę plastikową folią, wstawić do lodówki na 3 godziny.


Piekarnik rozgrzać do 200ºC. Natłuścić formę na magdalenki. Rozłożyć ciasto i piec magdalenki przez 11-13 minut. 







English version

Lady Grey Madeleines

I always thought that madeleines are nothing special but I changed my mind when I made them :) Cookies from this recipe are excellent. They are really tasty, aromatic and spongy. The taste of orange is dominating and accents the Lady Grey tea. Whet I read this recipe I was suprised that one of the ingredients are tea leaves. But after baking the leaves become crunchy and give madeleines an interesting texture.

Ingredients for about 14 regular cookies:

  5 tbsp butter, melted
  3/4 cup all-purpose flour
  1 tbsp Lady Gray tea leaves
  1/2 tsp baking powder 
  1/8 tsp salt
  1/3 cup sugar
  zest from 1 orange
  2 eggs
  2 tbsp honey


In a bowl combine together flour, tea leaves, baking powder and salt. In another bowl rub orange zest into sugar using your fingers. In a bowl of stand mixer beat eggs and sugar until pale. Beat in honey. Using a wooden spoon stir in dry ingredients and then butter. Refrigerate batter at least 3 hours.

Preheat oven to 400ºF. Grease a madeleine pan with butter. Spoon the batter into the pan and bake 11-13 minutes.

Based on: www.bluebonnetsandbrownies.com