piątek, 24 października 2014

Drożdżowe ciasto ze śliwkami

i orzechową kruszonką



Zbliża się weekend, a ja mam dla Was bardzo smaczną, jesienną propozycję. Idealne drożdżowe na długie, mroczne wieczory. Ciasto jest doskonałe, nie za suche, z wystarczającą ilością owoców i nutą orzechową. Nie jest trudne w wykonaniu, a warto poświęcić odrobinę wolnego czasu i później zachwycać się jego smakiem :) Serdecznie polecam!

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na dwie keksówki:

  500 g mąki
  7 g suchych drożdży
  120 g cukru + 2 łyżki
  szczypta soli
  2 jajka
  200 ml letniego mleka + 2 łyżki
  70 g masła w temperaturze pokojowej
  70 g orzechów włoskich
  1 łyżeczka cynamonu
  500 g śliwek węgierek

Składniki na orzechową kruszonkę:

  30 g orzechów włoskich
  3 łyżki cukru
  3 łyżki mąki
  30 g masła
  1/4 łyżeczki cynamonu

Mąkę wymieszać ze 120 g cukru, szczyptą soli i drożdżami. Dodać jajka, mleko i wyrobić, aż składniki się połączą. Dodać kawałki masła i wyrabiać do uzyskania elastycznego, gładkiego ciasta, które będzie odchodzić od dłoni. Przykryć ciasto ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na ok 1,5 godziny. 

Gdy ciasto wyrasta, przygotować nadzienie. Śliwki odpestkować i przekroić na pół. Orzechy posiekać, wymieszać z dwiema łyżkami cukru i cynamonem.

Przygotować kruszonkę. Orzechy z grubsza posiekać, dodać cukier, mąkę, cynamon i rozetrzeć z masłem. Odstawić.

Dwie formy keksowe o długości 25 cm wyłożyć papierem do pieczenia. Wyrośnięte ciasto rozwałkować na placek o wymiarach 45 x 25 cm. Posypać orzechami z cynamonem i rozłożyć śliwki. Zwinąć w roladę wzdłuż dłuższego boku. Przekroić na pół i przełożyć do foremek. Wierzch ciast posmarować mlekiem i posypać orzechową kruszonką. Odstawić do wyrośnięcia jeszcze na 20 minut. 

Piekarnik rozgrzać do 160ºC (termoobieg). Piec drożdżówki przez 30 minut. Smacznego!











English version

Yested Plum Cake with Walnut Crumble

We're heading for the weekend and I've got a really tasty autumn treat for you. Perfect for the long dark evenings. This cake is fantastic, not too dry, with enough fruit and walnut flavour. It's not difficult to make, worth spending some free time on it, leaving you admiring it's taste :)

Ingredients for two cakes:

  500 g all-purpose flour
  7 g instant yeast
  120 g sugar + 2 tbsp
  pinch of salt
  2 eggs
  200 ml lukewarm milk + 2 tbsp
  70 g butter, room temperature
  70 g walnuts
  1 tsp cinnamon
  500 g plums

Walnut crumble ingredients:

  30 g walnuts
  3 tbsp sugar
  3 tbsp all-purpose flour
  30 g butter
  1/4 tsp cinnamon

Combine flour with 120 g sugar, salt and yeast. Add eggs, milk and knead to combine. Add butter and knead until you get an elastic, smoothand not sticky dough. Cover with a kitchen towel and place in a warm spot for 1,5 hour to proof.

When the dough is proofing make the filling. Remove the pits from plums and dice to smaller pieces. Chop the walnuts, combine with 2 tbsp sugar and cinnamon. 

Then make the crumble. Chop the walnuts, combine with sugar, flour, cinnamon and stir with butter.

Line two 25 cm baking pans with parchment paper. Roll out the dough to 45 x 25 cm rectangle. Grease with walnuts, then spread plums and roll through the longer side. Cut in half and place in pans. Brush the tops with milk and sprinkle with crumble. Set aside to proof for another 20 minutes.

Preheat oven to 160ºC/320ºF (hot air) and bake for 30 minutes.
  

sobota, 13 września 2014

Ciasto kruche z budyniową pianką i czerwonymi porzeczkami


Oficjalnie jeszcze nie mamy jesieni i nawet temperatura za oknem o niej nie przypomina. Także nie zamierzam jeszcze się przestawiać. Dziś zaskakujące ciasto, bo nikt kto smakuje je pierwszy raz nie zgadnie z czego zrobiona jest pianka. Moje ulubione na lato. Porzeczki można bardzo łatwo zastąpić innymi owocami. Najlepiej smakuje z malinami, ale równie dobre byłoby z brzoskwiniami czy wiśniami, a wiśnie świetnie komponowałyby się z budyniem czekoladowym. Brzmi zachęcająco? Zapraszam do kuchni :)

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na ciasto kruche:

  2 1/2 szklanki mąki pszennej
  250 g zimnego masła, posiekanego
  2 łyżeczki proszku do pieczenia
  3 łyżki cukru pudru
  5 żółtek - białka zachować

Masło szybko zagnieść z resztą składników. Podzielić na dwie części, większą i mniejszą. Zawinąć w folię i włożyć do zamrażalnika.


Blachę o wymiarach 33 x 20 cm wyłożyć papierem do pieczenia. Piekarnik nagrzać do 190ºC. Po 30 minutach mrożenia ciasta, większą część zetrzeć na tarce na spód blachy. Wyrównać dłonią. Piec przez 20 minut na złoty kolor. Wyjąć z piekarnika i wystudzić.

Składniki na budyniową piankę:

  5 białek
  1 szklanka cukru pudru
  16 g cukru waniliowego
  80 g budyniu waniliowego bez cukru (2 opakowania)
  1/2 szklanki oleju z pestek winogron

+ 500 g czerwonych porzeczek


Cukier puder wymieszać z cukrem waniliowym. Po wystudzeniu spodu zacząć ubijać białka za pomocą miksera. Kiedy zaczną się pienić dodawać łyżka po łyżce cukier. Ciągle ubijając wsypać budyń. Na koniec powoli wlać olej miksując, aż połączy się z masą.

Piekarnik rozgrzać do 190ºC. Na wcześniej upieczony spód wyłożyć masę budyniową, wyrównać i rozłożyć na niej porzeczki. Na wierzch zetrzeć drugą część ciasta. Piec przez 30-40 minut. Po przestudzeniu posypać cukrem pudrem.







English version

Pudding Mousse and Red Currant Shortcrust Pastry

It's not autumn yet, even the temperature outside doesn't remind us that the season is about to change. So I'm still in the summer mode. Today I'd like to show you a cake that might surprise you, because it's really hard to tell what the mousee is made out of for someone who tries it for the first time. This is my favourite one for the summer. Red currants can be substituted by other fruits. It tastes best with raspberries, but I think that it could be equally tasty with peaches or cherries. As for cherries, they will work great with chocolate pudding. Does it sound encouraging? Let's go to the kitchen! :)

Shortcrust ingredients:

  2 1/2 cups all-purpose flour
  250 g cold butter, cubed
  2 tsp baking powder
  3 tbsp confectioners sugar
  5 egg yolks - reserve whites

Knead all ingredients together. Divide in two parts, one bigger and one smaller. Wrap in foil and place in the freezer.


Line a 22 x 33 cm baking pan with parchment paper. Preheat oven to 190ºC/374ºF. After 30 minutes of freezing the dough, grate the bigger part into the bottom of a baking pan, align. Bake for 20 minutes until golden. Let it cool afterwards.

Pudding mousse ingredients:

  5 egg whites
  1 cup confectioners sugar
  16 g vanilla sugar
  80 g instant vanilla pudding, without sugar
  1/2 cup grape seed oil

+ 500 g red currants


Combine confectioners sugar with vanilla sugar. When the crust is cool, start beating the egg whites. When they start to foam, add sugars spoon by spoon. While still beating, add instant pudding. At the end add oil and beat the mixture until combined.

Preheat oven to 190ºC/374ºF. On the bottom of the baked crust, spread the pudding mousse and then place red currants on top. Grate the second part of the dough. Bake for 30-40 minutes. Let it cool and dust it with confectioners sugar.


Based on www.mojewypieki.com

wtorek, 9 września 2014

Tort róża i wanilia


Po przerwie wracam do Was z przepisem na coś wielkiego... Smakowity tort z truskawkami w wodzie różanej i kremem waniliowym. Idealny na wyjątkowe okazje, jednak trzeba wziąć pod uwagę, że nie wszyscy lubią różany smak. Wody różanej nie użyłam dużo, ale dominuje ona w tym deserze. Dla mnie i moich domowników to "niebo w gębie". Mam nadzieję, że Wam również zasmakuje.

Składniki na biszkopt rzucany:

  7 jaj, oddzielnie białka i żółtka, w temperaturze pokojowej
  3/4 szklanki cukru
  1 szklanka mąki pszennej
  1/3 szklanki mąki ziemniaczanej

Dno formy o średnicy 25 cm wyłożyć papierem do pieczenia. Piekarnik nagrzać do 180ºC. 

Przesiać mąki. Białka ubić na sztywną pianę, pod koniec ubijania dodawać stopniowo cukier, cały czas miksując. Dodawać żółtka miksując za każdym razem, aż zostaną połączone z resztą masy. W trzech partiach dodać przesiane mąki, za każdym razem miksując na małych obrotach miksera lub mieszając delikatnie ręcznie. Masę wyłożyć do formy i piec przez 30 minut. Biszkopt wyjąć z piekarnika i upuścić formę na blat z wysokości ok. 30 cm. Po wystudzeniu przekroić na trzy części.

Macerowane truskawki:

  500 g truskawek + do dekoracji
  1 łyżka cukru
  1 łyżeczka wody różanej

Truskawki pokroić w dość cienkie plastry, włożyć do miski i zasypać cukrem, dolać wodę różaną. Przykryć i odstawić do macerowania na 1 godzinę.

Składniki na krem waniliowy:
  
  750 g sera mascarpone
  250 g twarogu śmietankowego
  250 ml śmietany kremówki
  2/3 szklanki cukru pudru
  1 laska wanilii

Twaróg utrzeć z cukrem na gładką masę. Dalej ubijając dodawać po łyżce ser mascarpone, dodać ziarenka wanilii. Śmietanę ubić na sztywno i delikatnie połączyć z masą mascarpone.

Złożenie tortu

Truskawki odcedzić, zachowując powstały syrop. Blat biszkoptowy nasączyć syropem, ułożyć połowę macerowanych truskawek, rozprowadzić część kremu i przykryć drugim blatem biszkoptowym, który należy nasączyć syropem, rozłożyć na nim resztę truskawek i rozprowadzić krem. Przykryć ostatnim blatem. Wierzch i boki posmarować kremem, zachowując trochę do dekoracji szprycą. Wycisnąć szprycą krem dookoła i udekorować przepołowionymi truskawkami.








English version

Rose and vanilla cake

After a break I'm coming back to you with something big... A tasty cake with strawberries macerated in rose water and with vanilla cream. It's perfect for special occasions, but you have to remember that not everyone likes the flavor of rose water. I didn't use a lot of it, but still it dominates in this dessert. For me and my family it tastes heavenly. I hope that you will enjoy this recipe too.

Sponge cake ingredients:

  7 eggs, whites and yolks seperated, room temperature
  3/4 cup sugar
  1 cup all-purpose flour
  1/3 cup poato starch

Bottom of a 25 cm in diameter cake pan line with a parchment paper. Precheat oven to 180ºC/356ºF. Sift the flours.

Using an electric mixer, beat the egg whites until they become thick and triple in volume. Gradually add sugar mixing all the time, afterwards add  egg yolks one at a time mixing after each yolk. On low mixer speed add in flours in three parts mixing every time until combined. Transfer the batter into a prepared baking pan and bake for 30 minutes. Take out of the oven and drop the pan on to worktop from a 30 cm height. Let it cool and then cut in 3 parts.

For the macerated strawberries:

  500g strawberries + to decorate
  1 tbsp sugar
  1 tsp rose water

Slice the strawberries, put them into the bowl, add sugar and rose water. Set aside for an hour to macerate.

For the vanilla cream:

  750 g mascarpone
  250 g cottage cheese
  250 ml heavy cream
  2/3 cup confectioners sugar
  seeds from one vanilla pod

Mix together cottage cheese with sugar until smooth. While still mixing add the mascarpone spoon by spoon, at the end add vanilla seeds. Whip the heavy cream and stir in to mascarpone mixture.

Assemble

Strain the strawberries reserving the syrup. Soak the first part of sponge cake with a strawberry-rose syrup, then spread half of the strawberries and add some vanilla cream, then cover with the second part of the sponge cake. Do the next layer as well. Cover with last sponge cake, finish with remaining vanilla cream, but leave a bit of vanilla cream to pipe some fancy swirls. Decorate with strawberries halves.

piątek, 1 sierpnia 2014

Mrożony jogurt z mango


Wczoraj kupiłam piękne, dojrzałe brazylijskie mango. Zmiksowałam je z jogurtem oraz innymi dodatkami i powstały loooody, smakowite, kremowe lody! Gorąco polecam na weekend, bo temperatura ponoć ma dać nam w kość.

SCROLL DOWN FOR ENGLISH

Składniki:

  2 dojrzałe mango
  1,5 szklanki jogurtu greckiego
  1 łyżka soku z limonki
  1 łyżka miodu lub fruktozy
  1/8 łyżeczki kardamonu

Mango obrać, pokroić na kawałki i włożyć do miksera. Dodać pozostałe składniki i zmiksować na gładką masę. Miksturę bardzo mocno schłodzić i później wyrobić lody według instrukcji producenta maszyny do lodów. Przelać do pojemnika i włożyć do zamrażarki.

Jeśli nie posiadacie maszyny do lodów - schłodzoną mieszankę przelać do pojemnika i włożyć do zamrażarki. Przez pierwsze 3 godziny zamrażania lody należy co ok. 30 minut miksować, aby nie powstały w nich kryształki lodu i były bardziej puszyste.






English version

Mango Frozen Yogurt

I bought beautiful, ripe brazilian mangos yesterday. I mixed them with yogurt and other ingredients and I made an ice cream, delicious, creamy ice cream! I highly recommend for hot summer weekends.

Ingredients:

  2 ripe mangos
  1,5 cups plain Greek yogurt (or coconut flavor Greek yogurt)
  1 tbs lime juice
  1 tbs honey or fructose 
  1/8 tsp ground cardamon

Peel the mangos and cut them in cubes. Put them in a blender, add other ingredients and mix until you get a smooth mixture. Chill the mixture, then freeze in an ice cream maker.

If you don't have an ice cream maker - transfer the ice creammixture to a container, put into a freezer and for the first 3 hours of freezeng mix them every 30 minutesto avoid formation of ice crystals.

wtorek, 22 lipca 2014

Lemoniada arbuzowa


U nas ciągle gorąco i jak na razie pogoda się nie zmieni. A to dobrze! Jednak trzeba mieć jakieś sposoby aby się ochłodzić. Dziś oto jeden z nich! Niesamowicie orzeźwiająca lemoniada z arbuza, gdzie cytrynę można śmiało zastąpić limonką, a smak będzie jeszcze lepszy. Polecam gorąco!

SCROLL DOWN FOR ENGLISH

Składniki:

  5 szklanek (900 g) pokrojonego w kostkę arbuza
  1/4 szklanki fruktozy lub cukru
  1 szklanka wody
  1/2 szklanki soku z cytryny lub limonki
  kostki lodu

W rondelku gotować wodę z fruktozą, aż fruktoza się rozpuści. Ostudzić. Arbuza zmiksować razem z syropem cukrowym. Przelać mieszaninę do dzbanka, dolać sok z cytryny i zamieszać. Mocno schłodzić. Podawać z kostkami lodu.







English version

Watermelon Lemonade

We've got a beautiful summer here in Poland. The heat is on and will last at least till the end of this week. But it's good thing, I'm not complaining! But we do have to cool down somehow. I've got an idea for you how to do this. It's unbelievable how refreshing this watermelon lemonade is! If you wish you can easily substitute lemons with limes and the taste will be even better.

Ingredients:

  5 cups (900g) cubed watermelon
  1/4 cup fructose or sugar
  1 cup water
  1/2 cup fresh lemon or lime juice
  Ice cubes

In a pot bring sugar and water to a boil until sugar is completely dissolved. Pour simple syrup and watermelon into a blender and blend until mixture is smooth. 
Strain the mixture into the pitcher. Add lemon juice and stir. Cool the lemonade and serve with ice cubes.

wtorek, 15 lipca 2014

Truskawkowe ciasto owsiankowe


Miałam problem żeby odpowiednio nazwać to ciasto. Można powiedzieć, że są to truskawki pod kruszonką i... na kruszonce :) W pieczeniu z truskawek robi się coś na kształt dżemu, co fajnie zlepia całe ciasto. Jest trochę gumowe, ciągnące się. Nie przestraszcie się, o nie! bo smak jest oryginalny, nietypowy. Nam bardzo smakowało i mam chęć zrobić coś podobnego, tylko z innymi owocami. Może z brzoskwiniami i jeżynami? Brzmi smacznie. Koniecznie wypróbujcie!

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na spód i wierzch:

  2 szklanki płatków owsianych
  1 szklanka mąki pszennej
  1 szklanka mąki pełnoziarnistej
  1 i 1/2 łyżeczki cynamonu
  170 g masła
  1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
  1/3 szklanki cukru

Składniki na nadzienie:

  4 szklanki truskawek, odszypułkowanych i pokrojonych
  1/2 szklanki cukru
  sok z połowy cytryny
  1/3 szklanki mąki ziemniaczanej

Piekarnik rozgrzać do 160ºC. Formę o wymiarach 22 x 33 cm wysmarować masłem. 

Truskawki zasypać cukrem i odstawić na 10 minut. Po tym czasie truskawki wymieszać z sokiem z cytryny i mąką ziemniaczaną.

W misie miksera zmiksować razem wszystkie składniki na spód i wierzch. 2/3 mikstury wcisnąć w blaszkę, na to rozłożyć truskawkowe nadzienie i przykryć pozostałą owsiankową kruszonką. Piec przez 35-40 minut, wystudzić i pokroić.




English version

Strawberry Oatmeal Bars

This is an interesting dessert. I can say that these are strawberries with crumble on top and on the bottom! :) Strawberries during baking turn into something like a jam which makes it all stick togehter the cake. It is chewy but don't get scared! because this cake is original and unusual. We really loved it and I would like to make something similar but with other fruits. Maybe with peaches and blackberries? It sounds delicious. You have to try it!

Crust and topping ingredients:

  2 cups rolled oats
  1 cup all-purpose flour
  1 cup whole wheat flour
  1 1/2 tsp ground cinnamon
  170 g (3/4 cup) butter
  1 tsp vanilla extract
  1/3 cup sugar

For the filling:

  4 cups of strawberries, hulled and diced
  1/2 cup sugar
  juice from 1/2 lemon
  1/3 cup corn starch

Preheat oven to 325ºF/160ºC and grease a 22x33 cm baking pan.

In a bowl stir together strawberries and sugar. Set aside for 10 minutes. Then add lemon juice, corn starch and stir to combine.

In the bowl of stand mixer mix together all crust and topping ingredients on low speed until combined. Press 2/3 of the mixture into the bottom of prepared baking pan and spread the strawberry filling over the crust. Sprinkle the remaining crust over the top of strawberry filling. Bake for 35-40 minutes, cool completely and then cut into bars.

Based on www.mybakingaddiction.com

czwartek, 10 lipca 2014

Muffiny z jagodami


Dziś nowa wersja muffinów z borówkami, a właściwie z jagodami! Tym razem bez dodatku cytryny, czysto jagodowe, posypane brązowym cukrem. Są wyśmienite, delikatne, pięknie pachnące i na jednej ciężko skończyć. Polecam gorąco!

SCROLL DOWN FOR ENGLISH VERSION

Składniki na 12 muffinek:

  3/4 szklanki cukru
  1 łyżka miodu
  2 szklanki mąki
  1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
  2 jajka
  1/2 szklanki oleju
  1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
  1 szklanka śmietany 18%
  1 szklanka jagód lub borówek amerykańskich
  brązowy cukier do posypania

Piekarnik rozgrzać do 200ºC. Formę do muffinek wyłożyć papilotkami. 

W średniej wielkości misce wymieszać mąkę z sodą. Odstawić.

W misie miksera ubić jajka z cukrem i miodem aż składniki się połączą. Ciągle ubijając wlewać powoli olej. Dodać ekstrakt waniliowy.

Do mikstury jajecznej dodać w trzech partiach suche składniki na przemian ze śmietaną. Za każdym razem dokładnie wymieszać. Na końcu delikatnie wmieszać jagody. Ciasto rozłożyć do foremki na muffiny i posypać brązowym cukrem (ok. 1/2 łyżeczki na muffinkę). Piec przez 20-22 minuty.








English version

Blueberry Muffins

I've got a new recipe for blueberry muffins for you today. This time without any lemon, just blueberries sprinkled with brown sugar. They are delicious, with lovely fragrant and you can't have just one. I highly recommend these!

Ingredients for 12 muffins:

  3/4 cup sugar
  1 tbsp honey
  2 cups all-purpose flour
  1/2 tsp baking soda
  2 eggs
  1/2 cup vegetable oil
  1 tsp vanilla extract
  1 cup sour cream
  1 cup blueberries
  brown  sugar to sprinkle

Preheat oven to 200ºC/400ºF. Line a muffin pan with paper muffin liners.

In amedium bowl combine together flour and baking soda. Set aside.

In a bowl of standing mixer beat eggs with sugar and honey until incorporated. Continue beating while slowly pouring in the oil. Add in vanilla extract. Stir in dry ingredients alternately with sour cream. Gently fold in blueberries.
Scoop batter into prepared muffin cups and sprinkle with brown sugar. Bake for 20-22 minutes. 
Enjoy!